A recent news story observed, “The
Republican brouhaha over how to go about repealing Obamacare is
never-ending.” Setting aside the
foolishness of wanting to get rid of this country’s first halting step toward
civilized medical care, let’s first consider the word brouhaha, meaning “noise, uproar, hubbub, confusion.”
First seen in English around 1890,
it apparently was not yet respectable enough to be admitted to either the 1928
edition of the Oxford English Dictionary
or the 1934 Webster’s New International.
Etymologists are a little
wishy-washy about where brouhaha originated. It was supposedly a phrase used in
medieval French drama as a cry of the devil when disguised as a clergyman.
(Nowadays such a cry is more along the lines of “Send a contribution today.”)
It is speculated that brouhaha may be
a corruption of the Hebrew barukh habba’, which means “blessed be the one who
comes.” Or it could be a
modification of the stereotypical evil laugh bwahaha, an indispensable
attribute of villains in amateur theatrical productions.
One nice thing about pronouncing
the word: according to Webster’s Collegiate
Dictionary (to which brouhaha has now gained admission), you
can put the accent on any syllable you like—BROO-ha-ha, broo-HA-ha, or
broo-ha-HA, or even give equal stress to them all.
About that brouhaha over Obamacare:
the Bard of Buffalo Bayou thinks that anyone who wants to repeal it suffers
from a pre-existing condition of mental illness (which, of course, is covered
by insurance under the Affordable Care Act).
It
shouldn’t take a Thomas Edison
To
invent a means to access medicine.
Fifty
million uninsured
Means
fifty million won’t be cured.
I
hope a medal is awardable
To
those who keep health care affordable.
For
better health and trauma care,
Bring
on the Obamacare.
If
Obamacare makes you a fretter,
Then
you come up with something better.
The something better is single payer,
ReplyDeleteLet's enact that now, said the soothsayer.