In a recent blog I
referred to words that were “obsolete and archaic.” I really should have said “obsolete or archaic,” because a
word cannot be both at the same time.
What’s the difference between the two terms?
Obsolete, from the Latin obsoletus (“worn
out, gone out of use”) and obsolescere
(“to wear out, grow old, decay”), refers to a word that is no longer in use
(except in quoting historical material).
Most dictionaries use the date 1755 as the cutoff date, and if no
instances of the word can be found in any writing since then, it is labeled
obsolete. That happens to be the publication date of Samuel Johnson’s A Dictionary of the English Language.
A few obsolete words,
which I daresay are not part of your vocabulary, are snoutfair (“an attractive person”), brabble (“argue loudly about something inconsequential”), slubberdegullion (“a slovenly person”), gobemouche (“a silly person”), roinish (“despicable”), and pudibund (“bashful”).
Archaic
derives from French archaïque
(“antiquated”), which had its origin in ancient Greek arkhaikos (“old-fashioned”), which ultimately came from the verb
form arkhō (“I am first”).
Linguistically, an archaic word is one that is rare, but is still in
use, even if only in specialized situations.
A
few examples of archaic words, which you probably use sparingly, are avaunt (“begone”), ere (“before”), hark (“listen”),
sooth (“truth”), and whilom (“formerly”).
The Bard of Buffalo
Bayou cannot decide whether he is archaic or obsolete, but there is no doubt
that he is uncouth, unkempt, disheveled, unhousled, disappointed, and
unaneled. Despite these
disadvantages, he soldiers on.
Three
words I met upon the street—
Hither, and thither, and yon—
Wanted
to be obsolete,
Just
like a mastodon.
But
all their efforts were in vain,
And
those three are still prosaic,
And
like anon, anent, and fain,
Content
to be archaic.